DIE GESCHÄFTSLEITUNG
„Hier kochen die Chefs noch selbst...“
Anne Gouin – geboren 1965 in Saint-Avold (Frankreich),
Diplomdolmetscherin.
Verantwortlich für operatives Management, Personal und Organisation.
Erfahrungen als Übersetzerin/Dolmetscherin hat sie von 1990
bis 1996 bei Mercedes-Benz in Stuttgart gesammelt. Seitdem selbständig.
Mit der Firma. Dr. PABST International Gründungsmitglied des
Berufsverbandes QSD (Qualitätssprachendienste Deutschland e.V.).
„Als Übersetzungsprofi ist es mir wichtig, etwas
von meinem Fach zu verstehen, beste Kontakte zur Übersetzungsbranche
zu pflegen und eine vorbildliche Unternehmensphilosophie im Dienste
der Kunden zu leben. Mein Ziel ist es eine anforderungsgerechte
Dienstleitung zu bringen und Qualität im Einklang mit dem Kundenwunsch
zu definieren.“
Albert Gouin – geboren 1953 in Marseille (Frankreich),
Doktor der Germanistik.
Verantwortlich für strategisches Management und Qualitätsmanagement.
Führungskraft in der Fremdsprachenabteilung von Daimler-Benz
von 1979 bis 1994. Seitdem selbständig. Mit der Firma ComuniCa
Gründungsmitglied des Berufsverband QSD (Qualitätssprachendienste
Deutschland e.V.). Mitglied im DIN-Normungsausschuss „Übersetzungsdienstleister“.
„Durch meine langjährige Tätigkeit als Auftraggeber
für Übersetzungen kenne ich den Qualitätsanspruch
und die terminlichen und finanziellen Zwänge meiner Kunden
nur zu gut. Qualität bedeutet für mich: mit der besten
Übersetzung zum besten Preis in bestmöglicher Zeit den
Kunden zu überzeugen. Oder kurz gesagt: Qualität ist,
wenn man’s merkt!“
|